Bộ 30 口 khẩu [3, 6] U+5411 向 hướng 向, 曏 xiang4- (Động) Ngoảnh về, quay về, ngả theo. ◎Như: nam hướng 南向 ngoảnh về hướng nam, bắc hướng 北向 ngoảnh về hướng bắc. Ý chí ngả về mặt nào gọi là chí hướng 志向, xu hướng 趨向.
- (Tính) Xưa kia, cũ, trước. ◇Đào Uyên Minh 陶淵明: Kí xuất, đắc kì thuyền, tiện phù hướng lộ 既出, 得其船, 便扶向路 (Đào hoa nguyên kí 桃花源記) Ra khỏi (hang) rồi, tìm lại được chiếc thuyền, bèn theo đường cũ (mà về).
- (Phó) Xưa nay, trước đây, lúc đầu. ◎Như: hướng giả 向者 trước ấy, hướng lai 向來 từ xưa đến nay.
- (Giới) Sắp, gần. ◎Như: hướng thần 向晨 sắp sáng.
- (Giới) Hướng về, hướng vào, lên. Biểu thị phương hướng hoặc đối tượng của động tác. ◎Như: hướng tiền khán 向前看 nhìn về phía trước.
- (Danh) Họ Hướng.
- Giản thể của chữ 曏.
|