 | [sə'plɑ:nt] |
 | ngoại động từ |
|  | thay thế; chiếm chỗ (của ai/cái gì); hất cẳng |
|  | oil has supplanted coffee as our main export |
| dầu mỏ đã thay thế cà phê như là hàng xuất khẩu chính của chúng ta |
|  | the party leader has been supplanted by his rival |
| nhà lãnh đạo đảng đã bị đối thủ của ông ta hất cẳng |
|  | she has been supplanted by another in his affections |
| cô ta đã bị người khác chiếm chỗ trong tình cảm của anh ấy |