 | introduire; fourrer. |
|  | Thọc tay vào túi quần |
| introduire la main dans sa poche |
|  | fourrer sa main dans la poche |
|  | Thọc đũa vào tận đáy lọ mỡ |
| introduire une baguette au fond du flacon de graisse. |
|  | (khẩu ngữ) fourrer le nez. |
|  | Đừng thọc vào chuyện người khác |
| ne fourrer pas le nez dans les affaires des autres |
|  | thọc gậy bánh xe |
|  | mettre des bâtons dans les roues. |