 | bras. |
|  | Cụt một tay |
| amputé d'un bras |
|  | Cho biết tay |
| faire sentir la force de son bras |
|  | Tay ghế |
| bras d'un fauteuil |
|  | Tay đòn |
| bras de levier |
|  | main |
|  | Vỗ tay |
| battre de mains |
|  | Bắt tay ai |
| serrer la main à quelqu'un |
|  | Tận tay |
| en mains propres |
|  | Giơ tay lên! |
| haut les mains! |
|  | Chìa tay xin xỏ |
| tendre la main |
|  | Rơi vào tay ai |
| tomber sous la main de quelqu'un |
|  | Trong tầm tay |
| à portée de la main |
|  | Túi cầm tay |
| sac à main |
|  | Thêu tay |
| broder à la main |
|  | Tay khỉ |
| mains d'un singe |
|  | (thông tục) individu; type |
|  | Tay ấy chơi bóng bàn rất cừ |
| ce type-là (celui-là) est un excellent joueur de ping-pong. |
|  | personne passée maître (en quelque matière); personne qui s'occupe de quelque profession (souvent ne se traduit pas) |
|  | Tay ăn chơi |
| maître noceur |
|  | Tay chèo |
| rameur |
|  | Tay búa |
| marteleur |
|  | joueur; participant |
|  | Thiếu một tay tu-lơ-khơ |
| il manque un joueur pour former une partie de poker. |
|  | parti |
|  | Hiệp định tay tư |
| accord entre quatre partis; accord quadripartite |
|  | (in ấn) cahier (d'imprimerie) |
|  | mancheron; levier |
|  | Tay cày |
| mancheron de charrue |
|  | Tay sang số |
| levier de changement de vitesse |
|  | (bằng) tay |
|  | à la main |
|  | khoác tay nhau |
|  | se donner le bras |
|  | tay bắt mặt mừng |
|  | déborder de joie en se rencontrant |
|  | tay hòm chìa khóa |
|  | tenir les cordons de la bourse |
|  | tay hộ pháp |
|  | (thân mật) battoir |
|  | tay làm hàm nhai |
|  | vivre de son propre travail |
|  | tay xách nách mang |
|  | porter sur soi trop d'objets. |