 | ordonner; envoyer; charger de |
|  | Sai con đi mua hàng |
| envoyer son enfant pour faire des courses |
|  | Sai vặt |
| charger de petits services |
|  | qui porte beaucoup de fruits; chargé de fruits |
|  | Cây nhãn sai |
| un longanier chargé de fruits |
|  | faux; inexact; erroné |
|  | Phán đoán sai |
| jugement faux |
|  | Tính sai |
| calcul inexact |
|  | Tin tức sai |
| fausse nouvelle |
|  | ý kiến sai |
| avis erroné |
|  | défectueux; mauvais; incorrect; vicieux |
|  | Phát âm sai |
| prononciation défectueuse (vicieuse) |
|  | Đi sai đường |
| prendre la mauvaise route |
|  | Thái độ sai |
| attitude incorrecte |
|  | qui n'est pas conforme à |
|  | Sai kiểu |
| qui n'est pas conforme au modèle |
|  | manquer à |
|  | Sai lời |
| manquer à sa parole |
|  | à tort |
|  | Chỉ trích sai |
| condamner à tort (quelqu'un) |
|  | de travers |
|  | Trả lời sai |
| répondre de travers |
|  | sai một li đi một dặm |
|  | petite étincelle engendre grand feu; pour un point, Martin perdit son âne |