danh
 | (từ cũ, nghĩa cũ) le nommé | |  | nom; renom; renommée | |  | Làm vẻ vang cho cái danh của ông cha | | honorer le renom de nos pères | |  | Tốt danh hơn lành áo | | bonne renommée vaut mieux que la ceinture dorée | |  | danh chính ngôn thuận | |  | quand la cause est juste, on en parle aisément | |  | hữu danh vô thực | |  | de nom et non de fait | |  | nhân danh | |  | au nom de |
|
|