| petit, minuscule |
| | Cá lớn nuốt cá bé (tục ngữ) |
| les gros poissons dévorent les petits |
| | Khi tôi còn bé |
| quand j'étais petit |
| | Nó bé hơn tôi |
| il est plus petit que moi |
| | Một cái vườn bé |
| un jardin minuscule |
| | en bas âge |
| | Khi nó còn bé |
| quand il était en bas âge |
| | (từ cũ, nghĩa cũ) de rang inférieur; de second rang |
| | Quan bé |
| mandarin de rang inférieur |
| | Vợ bé |
| femme de second rang |
| | à voix basse |
| | Nói bé quá |
| parler à voix trop basse |
| | je; tu; moi; toi (première personne ou deuxième personne désignant un bébé ou un très jeune enfant sur un ton de tendresse) |
| | Bé yêu mẹ lắm |
| je t'aime beaucoup, maman |
| | Bé có ăn quả này không? |
| manges-tu ce fruit, mon enfant? |
| | be bé |
| | (redoublement; sens atténué) |
| | bé cái lầm |
| | (mỉa mai) se tromper grossièrement; prendre des vessies pour des lanternes |
| | bé hạt tiêu |
| | xem hạt tiêu |
| | việc bé xé ra to |
| | faire d'une mouche un éléphant; faire d'une souris une montagne |