 | barrage |
|  | battre; frapper; cingler |
|  | Tim đập |
| le coeur bat |
|  | Đập vào mắt |
| frapper les yeux |
|  | Mưa đập vào mặt |
| la pluie cingle le visage |
|  | émotter |
|  | Đập đất |
| émotter la terre |
|  | gauler |
|  | Đập táo |
| gauler des jujubes |
|  | briser |
|  | Đập hòn gạch |
| briser une brique |
|  | percuter |
|  | Kim hoả đập vào ngòi nổ |
| chien de fusil qui percute l'amorce |
|  | critiquer sévèrement; fustiger |
|  | Viết bài báo đập bọn bồi bút |
| écrire un article de journal pour critiquer sévèrement les écrivassiers à gage |
|  | Đập bọn hưởng lạc |
| fustiger les jouisseurs |
|  | (thể dục thể thao) faire un smash; smasher |