|
|  | 对口; 对口儿 <互相联系的两方在工作内容和性质上相一致。> |
|  | cùng công việc |
| 工作对口。 |
|  | cùng chuyên ngành |
| 专业对口。 |
|  | 跟班 <随同某一劳动集体或学习集体(劳动或学习)。> |
|  | cùng làm việc |
| 跟班干活儿。 |
|  | cùng nghe giảng |
| 跟班听课 |
|  | 共 <相同的; 共同具有的。> |
|  | giống tính; cùng tính chất |
| 共性 |
|  | 共度 <共同度过。> |
|  | cùng vượt qua khó khăn. |
| 共度难关。 |
|  | các dân tộc trong cả nước cùng ăn tết vui vẻ. |
| 全国各民族共度佳节。 共通; 共同; 伙; 旅 <大家一起(做)。> |
|  | ba bài tập làm văn này có cùng một khuyết điểm. |
| 这三篇习作有一个共通的毛病。 |
|  | cùng nỗ lực; cùng cố gắng. |
| 共同努力。 |
|  | cùng hành động |
| 共同行动。 |
|  | cùng tiến bước. |
| 共同前进。 |
|  | cùng làm |
| 伙办。 |
|  | mấy người cùng làm chung. |
| 几个人伙着干。 |
|  | cùng tiến cùng rút; ai sao mình vậy. |
| 旅进旅退。 |
|  | 合 <结合到一起; 凑到一起; 共同(跟'分'相对)。> |
|  | cùng làm |
| 合办。 |
|  | 合拍 <符合节奏。比喻协调一致。> |
|  | cùng suy nghĩ; tư tưởng gặp nhau |
| 两个人思路合拍。 |
 | 介词 |
|  | 和 <表示相关、比较等。> |
|  | 伙同 <跟别人合在一起(做事)。> |
|  | ông Vương và mấy công nhân về hưu cùng lập nên xưởng sửa chữa nông cơ. |
| 老王伙同几个退休工人办起了农机修理厂。 交 <一齐; 同时(发生)。> |
|  | 交口 <众口同声(说)。> |
|  | mọi người cùng ca ngợi. |
| 交口称誉。 |
|  | 联袂 < 手拉着手, 比喻一同(来、去等)。> |
|  | 陪 <陪伴。> |
|  | cùng đi với khách. |
| 陪客人。 穷 <穷尽。> |
|  | 群起 <很多人一同起来(进行活动)。> |
|  | 一道; 一块儿; 一起; 一路; 一发; 一头; 一致。 |
 | 连 |
|  | 以及 <连接并列的词或词组。> |
|  | 与共 <在一起。> |
|  | 跟; 与; 同。<共同; 一齐(从事)。> |
|  | 相成 <互相成全、配合。> |