 | Từ phồn thể: (氣) |
 | [qì] |
 | Bộ: 气 - Khí |
 | Số nét: 4 |
 | Hán Việt: KHÍ |
| |  | 1. khí; hơi。气体。 |
| |  | 毒气。 |
| | hơi độc. |
| |  | 煤气。 |
| | khí than. |
| |  | 沼气。 |
| | khí Mê-tan. |
| |  | 2. không khí。特指空气。 |
| |  | 气压。 |
| | khí áp. |
| |  | 打开窗子透一透气。 |
| | mở cửa sổ để thông khí. |
| |  | 3. hơi thở。(气儿)呼吸时出入的气。 |
| |  | 没气儿了。 |
| | hết hơi. |
| |  | 上气不接下气。 |
| | thở đứt cả hơi; thở hồng hộc. |
| |  | 4. hiện tượng nóng lạnh。指自然界冷热阴晴等现象。 |
| |  | 天气。 |
| | thời tiết. |
| |  | 气候。 |
| | khí hậu. |
| |  | 气象。 |
| | khí tượng. |
| |  | 秋高气爽。 |
| | trời thu cao mát. |
| |  | 5. mùi。味儿。 |
| |  | 香气。 |
| | mùi thơm. |
| |  | 臭气。 |
| | mùi thối. |
| |  | 6. tinh thần; khí thế。人的精神状态。 |
| |  | 勇气。 |
| | dũng khí. |
| |  | 朝气勃勃。 |
| | khí thế bừng bừng. |
| |  | 7. tác phong。人的作风习气。 |
| |  | 官气。 |
| | quan cách; vẻ quan liêu. |
| |  | 娇气。 |
| | dáng điệu dịu dàng. |
| |  | 8. bực bội; nổi cáu; phát bực。生气;发怒。 |
| |  | 他气得直哆嗦。 |
| | anh ấy tức đến phát run lên cầm cập. |
| |  | 9. làm phát cáu; làm bực bội。使人生气。 |
| |  | 故意气他一下。 |
| | cố tình chọc tức hắn ta. |
| |  | 你别气我了! |
| | anh đừng chọc tức tôi nữa. |
| |  | 10. đè nén; chèn ép; ức hiếp; bắt nạt。欺负;欺压。 |
| |  | 再也不受资本家的气了。 |
| | không còn phải chịu sự ức hiếp của nhà tư bản nữa. |
| |  | 11. sức lực。中医指人体内能使各器官正常地发挥机能的原动力。 |
| |  | 元气。 |
| | nguyên khí. |
| |  | 气虚。 |
| | chứng khí hư (cách gọi của đông y). |
| |  | 12. bệnh khí ( đông y chỉ một số bệnh)。中医指某种病象。 |
| |  | 湿气。 |
| | thấp khí. |
| |  | 痰气。 |
| | đàm khí. |
 | Từ ghép: |
| |  | 气昂昂 ; 气包子 ; 气泵 ; 气不忿儿 ; 气冲冲 ; 气冲霄汉 ; 气喘 ; 气锤 ; 气度 ; 气短 ; 气氛 ; 气愤 ; 气腹 ; 气概 ; 气割 ; 气根 ; 气功 ; 气臌 ; 气管 ; 气锅 ; 气焊 ; 气候 ; 气呼呼 ; 气急 ; 气急败坏 ; 气节 ; 气孔 ; 气力 ; 气量 ; 气流 ; 气楼 ; 气轮机 ; 气煤 ; 气门 ; 气门心 ; 气囊 ; 气恼 ; 气馁 ; 气派 ; 气泡 ; 气魄 ; 气枪 ; 气球 ; 气桑 ; 气色 ; 气势 ; 气势汹汹 ; 气数 ; 气态 ; 气体 ; 气田 ; 气筒 ; 气头上 ; 气团 ; 气味 ; 气温 ; 气息 ; 气象 ; 气象台 ; 气象万千 ; 气象学 ; 气性 ; 气胸 ; 气咻咻 ; 气吁吁 ; 气虚 ; 气旋 ; 气压 ; 气压表 ; 气眼 ; 气焰 ; 气宇 ; 气运 ; 气韵 ; 气质 ; 气壮山河 |