 | [sǎn] |
 | Bộ: 攴 (攵) - Phộc |
 | Số nét: 12 |
 | Hán Việt: TẢN, TAN |
| |  | 1. lỏng lẻo; rời rạc; tản mạn; rơi rớt。没有约束;松开;分散。 |
| |  | 散漫。 |
| | tản mạn. |
| |  | 松散。 |
| | lỏng lẻo. |
| |  | 行李没打好,都散了。 |
| | hành lí không buộc cẩn thận, rơi rớt hết cả rồi. |
| |  | 队伍别走散了。 |
| | đội ngũ không được để đi rời rạc. |
| |  | 2. vụn vặt; lẻ tẻ; không tập trung。零碎的;不集中的。 |
| |  | 散装。 |
| | hàng rời (hàng phá kiện để bán lẻ). |
| |  | 3. bột thuốc。药末(多用做中药名)。 |
| |  | 健胃散。 |
| | kiện vị tán; thuốc tán bổ dạ dày. |
| |  | 丸散膏丹。 |
| | cao đơn hoàn tán. |
| |  | Ghi chú: 另见sàn |
 | Từ ghép: |
| |  | 散兵线 ; 散兵游勇 ; 散光 ; 散剂 ; 散居 ; 散漫 ; 散曲 ; 散射 ; 散套 ; 散体 ; 散文 ; 散文诗 ; 散装 |
 | [sàn] |
 | Bộ: 攵(Phộc) |
 | Hán Việt: TÁN |
| |  | 1. tản ra; tan。由聚集而分离。 |
| |  | 烟消云散。 |
| | tan tành mây khói. |
| |  | 会还没有散。 |
| | chưa tan họp. |
| |  | 2. toả ra; lan ra; rải ra; phân tán ra。散布。 |
| |  | 发散。 |
| | phát tán. |
| |  | 公园里散满花香。 |
| | hương hoa toả ngát trong công viên. |
| |  | 散传单。 |
| | rải truyền đơn. |
| |  | 3. gạt bỏ; loại trừ。排除。 |
| |  | 散闷。 |
| | gạt bỏ phiền muộn. |
| |  | 散心。 |
| | giải sầu. |
| |  | 4. sa thải。解雇。 |
| |  | 旧社会资本家随便散工人。 |
| | trong xã hội cũ, tư bản tuỳ ý sa thải công nhân. |
| |  | Ghi chú: 另见sǎn |
 | Từ ghép: |
| |  | 散播 ; 散布 ; 散步 ; 散场 ; 散发 ; 散会 ; 散伙 ; 散落 ; 散闷 ; 散热器 ; 散失 ; 散水 ; 散亡 ; 散戏 ; 散心 |