 | enragé |
|  | Chó dại |
| chien enragé |
|  | (sinh vật học, sinh lý học) sauvage |
|  | Cây dại |
| plante sauvage |
|  | sot; étourdi; fou; stupide |
|  | Lời nói dại |
| une sotte parole |
|  | ý nghĩ dại |
| une folle idée |
|  | Làm thế là dại |
| c'est stupide de le faire |
|  | gauche; malhabile |
|  | Nét vẽ còn dại |
| le pinceau est encore gauche |
|  | égaré |
|  | Cặp mắt dại của người ốm |
| des yeux égarés du malade |
|  | engourdi |
|  | cẳng chân bị dại |
| jambes engourdies |
|  | exposé à |
|  | Dại nắng |
| exposé au soleil; ensoleillé |
|  | lớn đầu mà dại |
|  | grand de taille et pourtant malavisé |
|  | bệnh dại |
|  | la rage |
|  | khôn ăn nước, dại ăn cái |
|  | celui qui est avisé mange la partie solide du mets et celui qui est insensé en mange la partie liquide |