 | [chịu trách nhiệm] |
| |  | to bear/take/get the blame for something; to be to blame for something; take/assume/bear responsibility for something; to make oneself responsible for something |
| |  | HỠhoà n toà n chịu trách nhiệm vỠnhững tổn thất do con hỠgây ra |
| | They bear/take full responsibility for any damage caused by their offspring; They shoulder the entire responsibility for any damage caused by their offspring |
| |  | Bắt ai chịu trách nhiệm vỠmặt đạo đức |
| | To hold somebody morally responsible |
| |  | Chịu trách nhiệm trước ai |
| | To report/answer to somebody; to be responsible/accountable/answerable to somebody |
| |  | Chịu trách nhiệm pháp lý vá» lá»i cam kết cá»§a mình |
| | To be legally responsible/accountable/answerable for one's pledge; To be liable for one's pledge |
| |  | Ai trong các anh sẽ chịu trách nhiệm vá» việc cháºm giao hà ng? |
| | Who among you will be to blame for delay in delivery?; Who among you will be liable/responsible/accountable/answerable for delay in delivery? |
| |  | Tại sao tôi phải chịu trách nhiệm vỠviệc đó? |
| | Why does the blame lie at my door? |
| |  | Ông chủ tịch sẽ chịu trách nhiệm bao nhiêu trong vụ nà y? |
| | How much responsibility for this affair will the chairman have? |